Membre du réseau européen EuroGuidance, soutenu par la Direction Education et Culture de la commission Européenne, dans le cadre du programme Leonardo da Vinci. Géré par le Groupement d'Intérêt Public (GIP) Agence Socrates / Leonardo da Vinci

Avec le soutien de l'Agence
Europe Education Formation France

Les opinions exprimées sur ce site ne reflètent pas nécessairement la position de la Commission Européenne et n'engagent en rien sa responsabilité.
Accueil Actualites CIO RELAIS
 
 
les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie    les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie les etudes de traducteur interprete en italie
LES ETUDES DE TRADUCTEUR INTERPRETE
EN ITALIE
 
 
 
 
 
La formation :
 
Elle se déroule à l’Université en trois ans, avec l’obtention d’une LAUREA TRIENNALE pour la formation de base.
Puis il existe des spécialisations en deux ans, avec l’obtention d’une LAUREA SPECIALISTICA.
 
Durant la formation de base, l’étudiant apprend à gérer la communication écrite, orale et multi médiale de la sphère économique–juridique, commerciale, technologique, scientifique et interculturelle, chaque Université pouvant mettre l’accent sur un domaine particulier.
 
 
Les modalités d’admission en Laurea Triennale :
 
Il faut détenir « l’Esame di Stato di Scuola Superiore » (pour les français : le Baccalauréat). Une excellente maîtrise de la langue italienne, aussi bien écrite qu’orale est par ailleurs requise.
 
Chaque Université a ses propres modalités de recrutement spécifiques à cette filière d’études :
 
Examen écrit, pas de possibilité d’inscription en cas d’échec à l’examen :
  • Università degli studi di Genova
  • Università degli studi di Messina
  • Università degli studi di Palermo
  • Università degli studi di Perugia
  • Università degli studi diTrieste
Examen écrit et oral, pas de possibilité d’inscription en cas d’échec à l’examen :
  •  Università degli studi di Torino
Examen écrit, possibilité d’inscription en cas d’échec à l’examen mais avec l’obligation de suivre des cours de rattrapage :
  •  Università degli studi di Bologna (Forlì)
Pas d’examen spécifique (en dehors de l’épreuve de connaissance de la langue italienne, épreuve requise pour toute inscription dans l’enseignement supérieur universitaire en Italie).
  •  Libera Unversità di Lingue e Comunicazione di Milano
 
La liste des formations :
 
Laurea Triennale
  •  "Comunicazione interlinguistica applicata"

BOLOGNA (Forlì) : www.unibo.it

TRIESTE : www.units.it

  • "Interpretariato e comunicazione" 
MILANO : www.iulm.it
  • "Médiazione linguistica applicata"
PERUGIA : www.unipg.it
  • "Scienze della mediazione linguistica per il doppaggio Cine-Televisivo"

TORINO : www.unito.it

  • "Teoria e tecniche della mediazione linguistica"
GENOVA : www.unige.it
MESSINA : www.unime.it
  • "Traduzione, italiano L2 e interculturalità"
PALERMO : www.unipa.it
 
 LAUREA SPECIALISTICA
 
  • Interprète
Peuvent intégrer un cursus de Laurea Specialistica, les étudiants en possession d’une Laurea Triennale citée ci avant, ou éventuellement d’une Laurea triennale plus générale, dite de secteur des « Sciences de la médiation linguistique », ou enfin d’une laurea triennale en « Langues et Littératures étrangères ».
 
BOLOGNA (Forlì) : www.unibo.it
TRIESTE : www.units.it
UDINE (Gorizia) : www.uniud.it
 
  • Traducteur
L’Orientation peut être plutôt littéraire et/ou plutôt technico-scientifique, en fonction de l’Université choisie.
 
BOLOGNA : (Forlì) : www.unibo.it
CAGLIARI : www.unica.it
CALABRIA : www.unical.it
FIRENZE : www.unifi.it
GENOVA : www.unige.it
LECCE : www.unile.it
MILANO : www.iulm.it
NAPOLI : www.iuo.it
ROMA : www.uniroma1.it
TORINO : www.unito.it
TRIESTE : www.units.it
UDINE (Udine et Gorizia) : www.uniud.it
VENEZIA (Treviso) : www.unive.it
 
 
 
Aucun document n'est joint avec cette fiche.